我在教她prepositions。
作業裡有幅圖畫小孩在指著大樹,她說該用 “look up”。我說:「用眼睛看一定是
look at 啊,不要被那個向上指的動作騙到。look up 是查資料的意思。」
我再問:「哪如果我指著地下呢?Audrey, look 什麼 the ants!」
她信心十足的中伏:「look down!」
我:「唉,都說了用眼睛看一定是 look at!look down 有另外一個意思,指看人不起。。。」
她點頭:「嘩,今日真係學到野喎!」
Dear, it's preposition.
回覆刪除打和囉。。。
刪除此留言已被作者移除。
回覆刪除女神好可愛!
回覆刪除趙
我都學到嘢,讀左咁多書,我從來都唔知咩係 preposition. @@“
回覆刪除無言。。。哈哈
刪除報定名學英文,你預備定靚相做巴士車尾廣告啦!Raymond
回覆刪除