2014年2月24日

聰明


慢慢我就知道,你真的是一個聰明的孩子。

像昨天,我們參加過學校的嘉年華會後,還有一段時間才到晚飯的約會,但回家又好像只有奔波的份兒,於是我不如找個地方喝杯東西然後逛逛吧。

爸爸嘗試找路邊的咪錶停車,但找了好一會也找不著,於是問我究竟想喝茶還是逛街,好讓他再想想該把車子停在哪兒。

我還未開口,你已經馬上回答:「其實,兩樣都唔係,我地只係想個地方『牙』下時間。。。」

居然,能把當前的形勢看得那樣透徹。

(媽媽碎碎念:考試,可以考這些嗎?)

8 則留言:

  1. Oh, so you imply that Mr Lam is not smart...

    回覆刪除
  2. no need to imply ar, 直頭 not smart la him... totally couldn't understand the situation lor...

    回覆刪除
    回覆
    1. you who chose to marry him....smart ng smart ah? (what a deep question)

      刪除
    2. of cos i ng smart la!!! so 2 ng smart people got a smart kid lor - minus minus equal plus, fair enough...

      刪除
  3. hey - 善解人(媽媽)意,don't you think daughter is always better than her dad :)

    and smart ng smart, 看和誰比嘛

    回覆刪除
    回覆
    1. my comment: girls are always smarter than boys :p

      刪除
  4. 大智若愚,比位你哋上,表面上比妻兒和女兒蠢,有事你們想掂,自己享漁人之利,何樂也!

    回覆刪除